아직 해설이 없습니다
이 작품의 첫 번째 기여자가 되어보세요.
로그인 후 정보를 보완할 수 있습니다.
아직 추천 녹음이 등록되지 않았습니다. Spotify에서 직접 검색해보세요.
로그인 후 댓글을 작성할 수 있습니다.
아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 남겨보세요!
베토벤이 플루트와 피아노를 위한 10개의 민요 변주곡 작품번호 107은 1818년과 1819년에 작곡되었습니다. 베토벤은 민요 선율에서 영감을 받아 이 작품을 썼습니다. 이는 베토벤이 민요를 바탕으로 작곡한 여러 작품 중 하나입니다. 이 작품은 베토벤과 사업 관계가 순탄치 않았던 에든버러의 부유한 출판업자 조지 톰슨을 위해 작곡되었습니다. 이 변주곡들은 1819년 런던과 빈에서 동시에 출판되었습니다.
10개의 변주곡 중 첫 번째 곡은 알프스 민요(E♭장조)인 "Ich bin a Tiroler Bua"를 사용합니다.
두 번째 곡은 스코틀랜드 민요 "Bonny Laddie, Highland Laddie"를 사용합니다. 세 번째 곡은 우크라이나 춤곡인 "Volkslied aus Kleinrussland"를 주요 주제로 사용합니다.
네 번째 곡은 대중적인 "St. Patrick's Day"를 사용합니다.
다섯 번째 세트("A Madel, ja a madel")는 두 악기 모두에게 상당한 난이도를 요구합니다. 여섯 번째 세트는 (분위기 면에서) 베토벤의 교향곡 6번("전원")과 유사합니다. 일곱 번째 세트에서 베토벤은 독일에서 "Schöne Minka"로 알려진 우크라이나의 유명한 곡조인 Ikhav Kozak za Dunaj를 사용합니다. 여덟 번째 세트는 "O Mary, at thy Window be"에 대한 다섯 가지 변주곡을 사용합니다. 이 변주곡들은 탄탄한 구성과 상당한 독창성을 보여줍니다. 아홉 번째와 열 번째 세트는 스코틀랜드 곡조("O, Thou art the Lad of my Heart")와 행진곡 "The Highland Watch"를 바탕으로 합니다.