아직 해설이 없습니다
이 작품의 첫 번째 기여자가 되어보세요.
로그인 후 정보를 보완할 수 있습니다.
아직 추천 녹음이 등록되지 않았습니다. Spotify에서 직접 검색해보세요.
로그인 후 댓글을 작성할 수 있습니다.
아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 남겨보세요!
「사랑의 왕, 나의 목자시여」(The King of Love My Shepherd Is)는 1868년 헨리 윌리엄스 베이커가 작사한 찬송가로, 에드먼드 프리스가 만든 시편 23편의 웨일스어 번역본을 바탕으로 합니다. 이 찬송가는 주로 다음 네 가지 멜로디 중 하나로 불립니다.
"Dominus Regit Me"는 헨리 윌리엄스 베이커의 친구이자 동시대 인물이었던 존 바커스 다이크스가 작곡했습니다. 이 곡은 1868년 『고대와 현대 찬송가』(Hymns Ancient and Modern) 부록에 처음 실렸습니다. 1997년 다이애나 왕세자비의 장례식에서 이 버전이 불렸습니다.
전통 아일랜드 곡조인 "St. Columba"는 19세기 중반 조지 페트리가 처음으로 악보를 옮겼으며, 랄프 본 윌리엄스의 가사와 함께 찰스 빌리어스 스탠퍼드의 기존 화성 편곡에 따라 『영국 찬송가』(The English Hymnal, 1906)에 수록되었습니다.
리스 토마스가 작곡한 "렘센(Remsen)"은 북미 칼뱅주의 감리교도를 위해 다니엘 프로테로가 1918년에 편찬한 웨일스어 찬송가집 《칸 아 마울(Cân a Mawl)》에 처음 실렸습니다. 미하엘 프레토리우스가 1610년에 작곡하고 《루터교 찬송가집》 431번(1941년)에 실린 "이치 단크 디르 숀(Ich dank' dir schon)"도 있습니다. 이 구절을 사용한 다른 합창곡으로는 에드워드 베어스토(1931), 샤를 구노(1899), 해리 로우 셸리(1886), 아서 소머벨(1903)의 작품이 있습니다. 시편 23편에서 파생된 구절을 사용한 다른 찬송가들도 많이 있습니다. 헨리 베이커의 마지막 말은 이 찬송가의 가사였다고 전해집니다.