아직 해설이 없습니다
이 작품의 첫 번째 기여자가 되어보세요.
공연 전 해설을 이메일로
매주 목요일 오전, 이번 주 공연 해설을 큐레이션해서 보내드려요. 가입 없이 이메일만으로 구독할 수 있어요.
정확하지 않은 내용이 있나요? 직접 수정에 참여할 수 있습니다.
로그인 후 정보를 보완할 수 있습니다.
아직 추천 녹음이 등록되지 않았습니다. Spotify에서 직접 검색해보세요.
로그인 후 댓글을 작성할 수 있습니다.
아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 남겨보세요!
The Suite on Verses of Michelangelo Buonarroti (Russian: Сюита на слова Микеланджело Буонарроти, Op.145, 1974) is a cycle of song settings by Dmitri Shostakovich of eleven poems by Michelangelo Buonarroti, translated into the Russian language by Avram Efros. The original version (Op.145) is for bass voice and piano; the composer also produced an orchestrated version (145a). Shostakovich started work on the songs after coming across Efros' recently published volume of the poems. Shostakovich was dissatisfied with Efros' translations and privately asked the poet Andrei Voznesensky to see about making some new translations. Nevertheless it was premiered, using Efros' texts, on 23 December 1974 in Leningrad by the bass Yevgeny Nesterenko and pianist Yevgeny Shenderovich. During rehearsals for the orchestral version, Opus 145a, in October 1975, Maxim Shostakovich disclosed to Yevgeni Nesterenko that his father considered this composition to take the place of the Sixteenth Symphony in his oeuvre.